LL-L "Etymology" 2010.01.13 (03) [NDS]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Wed Jan 13 18:51:02 UTC 2010
===============================================
L O W L A N D S - L - 13 January 2010 - Volume 03
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
===============================================
From: Hannelore Hinz <HanneHinz at t-online.de>
Subject: LL-L "Etymology" 2010.01.13 (01) [DE-EN]
So möckt mi dat Hoeg!
Hallo Heather un Lowlanners,
*snaaksch *sonderbar, spaÃhaft: *snaaksche Sak *eine eigentümliche Sache;
'De Megde . . . Hedden sick nicht so snakisch als du di hest' LAUR. Johann
Laurenberg,
Schg.: Niederdeutsche Scherzgedichte, hg. von Wilhelm Braune. Halle 1879;
*schnacksche Saacken *(1741); *allerhant schnaaksche Saken tum Tiedverdriew*
(Titel) BABST:Diederich Georg Babst, 3 Bde. Rostock 1788-90; *sach dat dor
.. . . snaksch ut *BRI: John Brinckmans Plattdeutsche Werke, hg. von der
Arbeitsgruppe der Plattdeutschen Gilde zu Rostock. 7. Bde. (Wolgast)
Greifswald 1924 -1934;
*So'n Gaus is doch en snakschen Vagel *REUT. Fritz Reuter; *snaaksch as 'n
Knuust drögen Kaffe *MAGnoi Kreis Malchin Gnoien; selten umgelautet: *dat is
. . . ne snoeksche Räknung *Wo Wossidlo. *Dat is snoeksch, seggt de Koeksch
*Wa Stadt Waren; *dat is snääksch *WaDam: Kreis Waren Dambeck; *he frett
snääksch gierig *Wa Stadt Waren; *kakelsnaaksch .*
Kleiner Tipp. In dem köstlichen Gedicht "Möllergesellen" von John Brinckman
heiÃt es
in Vers 6 und 7:
Din Winter - din Winter de kümmt nu.
Kik, wu up din Schullern he sitt!
As wirst du'n richtigen Möller,
so hett all instöwt di dat Ãller,
so witt büst, alloewer so witt.
De Frost de hett snurrig väl Blömers
di malt üm din Ogen un Münd;
'ne *kakelsnaksche *Ort Bläder
hett teekend dat rusig oll Wäder
grad oewer din Branen di ründ.
Dat is Lyrik un wat ein Sprakmelodei is dor in.
De Möllergesellen heff ick in mien Winterprogrammen butenkopps (11
Versen)vördragen, bün up de ollen Lüüd uptaugahn, un sei hebben mi dat
afnahmen.
Literatur: Wossidlo/Teuchert
Hartlich Gräuten.
Hanne
----------
From: Hannelore Hinz <HanneHinz at t-online.de>
Subject: LL-L "Etymologie" 2010.01.13 (03) [DE]
Nu ward dat snaaksch ...
Hallo Marcus un Lowlanners,
Snak, Pl. -en f. Mücke MI (F.G. Sibeth), Wörterbuch der
Mecklenburgisch-Pommerschen Mundart Leipzig 1876 u.a.
Snak, Pl. -en, Snoek f. Ringelnatter, natrix natrix: Snake: Monatsschrift
von und für Mecklenburg. Schwerin 1788-91.
Schnahk 1791; Snake T. Niemann 1798; Müs' un Snaken:Brinckman; een
Scheperknecht . . . hett all' de Snoek oewerhäben (d.h. wegbannen) wullt
Wo/Wossidlo;
Schimpfwort: 'Swich, du vordumede snake!' Auch modern: du Snak!
Güstrow/Kobrow;
Rdaa.: verleewt as ne Snak Bützow; dee hett de Snak bäten : eine Schwangere;
Sort bi Sort, säd' dei Düwel un sortierte Poggen un Snoek (as Sinnbild von
de bösen Seelen); nicht immer von der Kreuzotter (s. Adder) geschieden: Dei
SnaK seggt: Ick stäk int Hackenledder, Un wat ick stäk, dat ward nich wedder
GüKobr; Volksglaube: Snaken pedden (begatten) dei Aanten (1881) Kreis
Hagenow/Gülze; de Drak is as ne Snak WAUllr.; Snaken un Addern sind in der
Pferdekrippe eines Bauern, der einen Kobold hat SCHÃ; 'sede ene snaken' als
Arzneibestandteil gegen Aussatz Rost.Arzn.; man soll drei Snaken, drei
Addern, drei Hucksen vör de Sünn gripen und daraus eine Salbe kochen WAJab.;
Knabenspiel: Snaken lopen laten eine Leine in Windungen drehen. FN.
Flurnamen: Snakenbarg, -borg, -brauk, -brügg', -busch, --grund, -hüürn,
-koppel, -kul, -lank, -muur, -soll, -start, -togg, -wied, -wisch. Zss.:
Ãuwer-, Eik-, Watersnak. - Mnd. snake
Snak, Pl. -en f. Redensarten, (Geschichten: de Herr (Wo) söcht Snaken
WISternb; zu snacken erzählen gebildet.
Snakadder wie Snak Ringelnatter; - Snakenangel f. Natternzunge.
Snack m. Rede, Gerede.
Literatur wie immer: Wossidlo/Teuchert
Na, denn man tau.
Hanne
----------
From: "Joachim Kreimer-de Fries" <soz-red at jpberlin.de>
Subject: LL-L "Etymology" 2010.01.13 (04) [Nds]
Am 13.01.2010, 18:20 Uhr, scraif Marcus Buck:
Allerdings wird im gleichen Eintrag erklärt, dass das Wort "Schnake" für
'Mücke' im Niederdeutschen allenfalls unter hochdeutschem Einfluss vorkäme.
Dat mot dan man wual en recht fröien influot wiän siin, in Lübbens Mnd. HWB
gaif dat ål:
berch-snake, (Bergschlange), Ringelnatter.
snake, f. m. Schlange, Ringelnatter
snaken-wort, f. Drachenwurz, -kraut.
Un in uusen WestfÅlsken Klöntrup-WÅrebouk (1824) hew-wi:
- Snake: 1) eine Schlange. 2) eine Mücke; s. 'Mügge'
- snakisk, snaksk: possierlich
Es ist also vielleicht plausibler, das Wort von "Snake", der 'Schlange'
abzuleiten.
Jau, "possierlich" passt wual biäter to mügge dan to "Schlange".
Man vellicht is dat ållet anners wiän, torügge to Lübbens Mnd. HWB:
- snak, m. Gerede, Gewäsch. (Dat kent Ji ås "Schnack")
- snak, adj. wortreich, beredt.
Van 'snak' is dat nig wiit to 'snaksk / snaaksch', mag ålsau auk met
'snattern' to doun hebm. - Ik kuome dårup, wante't auk dat wort 'kürsk' van
westf. 'küren' (prauten, snacken) im gliiken sin gift.
Met echt-westfÅlsken »Goutgaun!«
joachim
--
Kreimer-de Fries
Osnabrügge, "de grötste westfÅlske stat in Niersassen" => Berlin-Pankow
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20100113/500867a2/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list