[Sw-l] Japanese Translation for Signwriting? (Also, an Introduction)

川音リオ rio.kawane at GMAIL.COM
Mon Jan 31 01:51:25 UTC 2022


I probably should've mentioned that you can just call me "Rio" in the intro
😅

On Sun, Jan 30, 2022 at 11:43 PM 川音リオ <rio.kawane at gmail.com> wrote:

> Uhh... I have never used maillists in my life before, so I hope I'm doing
> this right...
>
>
> So, um, hello to everyone reading this message. I'm 川音リオ@KawaneRio, an
> ordinary grammatologist from Virtual Japan.
>
>
> Before I ask my question for the day, I just wanted to say, to dear
> Valerie Sutton,
>
> I Thank you. So much. For your *extraordinary* work on making a complete
> writing system for sign languages.
> I first found out about your work in a book called *The World's Writing
> Systems* by* Peter T. Daniels and William Bright. *Your name was
> mentioned just briefly among other inventors of various notations for
> symbols of signing, movement, dancing, et cetera. However, the exquisite
> writing system that you had illustrated definitely left a reverence toward
> you along with this fuzzy sentiment for what could be possible with this. I
> tried learning about your system when I was in gradeschool, but I did not
> have the resources nor the knowledge to understand everything other than
> the fact that such system existed.
> But recently, especially around 2021, my life has changed. I was spending
> more time on Virtual Reality than Real Life on some days, communicating
> with people around the globe as if they were right next to me (it's like
> the invention of telephone all over again🤣).
>
> In case you have not heard of Virtual Reality, it's a technology where you
> can communicate with others, but in 3D; almost like a video game with lots
> of players, except those players are real people and not a random character
> made by the game.
>
> The amazing thing about this "Virtual Reality", or VR for short, is that
> it allows you to see the hand and head movement of other people in real
> time! People Hard of Hearing, or even those who are deaf can play in VR
> given that they don't get headaches and eyestrains. However, there is a
> catch: most people are limited to just 7 handsigns with the game
> controllers available today. One of the most wellknown deaf communities in
> the Virtual World, known as *Helping Hands*, has proposed a way for
> Deaf/HoH users to communicate by using a special dialect of ASL, limited by
> just mere 7 handsigns! Thus, VRASL was created; not just by anyone, but by
> the community of deaf users and certified teachers of sign languages.
>
> Meanwhile, in Virtual Japan, there is a growing community of deaf/mute
> users, also known as 無言勢(mugon-zei). The thing with Japan though is that,
> even though there is a massive demand for Japanese Sign Language, also
> known as 日本手話(Nihon Shuwa, NS for short) in the growing community, unlike
> ASL, there are not many resources! When it comes to VRJSL; well, the
> resources are *nonexistent*.
>
> My mission here, as a fellow grammatologist, is to make a free and open
> dictionary for Virtual Reality Japanese Sign Language, or VRJSL for short,
> available for anyone to view and use for the Virtual World!
>
>
> Sorry that was a bit longer than I had initially expected. Now, for the
> question:
>
> Are there any Japanese or Chinese translations of technical terms used in
> SuttonSignWriting? Specifically, I am looking for Japanese translations of "*Perspective
> View*" and "*Top View*", but if there is a comprehensive glossary of
> technical terms (especially for each of the handsigns) translated in other
> languages already, I would love to know as it would help me *immensely*
> in making my dictionary!
>
>
> Thank you so much for your time reading this rather stilted loft about
> myself, but I would honestly appreciate any help on the Japanese
> Translation topic.
>
>
> では〱。
>
>
>
> ────川音リオ@KawaneRio
>

________________________________________________


SIGNWRITING LIST INFORMATION

Valerie Sutton
SignWriting List moderator
sutton at signwriting.org

Post Messages to the SignWriting List:
sw-l at listserv.valenciacollege.edu

SignWriting List Archives & Home Page
http://www.signwriting.org/forums/swlist

Join, Leave or Change How You Receive SW List Messages
http://listserv.valenciacollege.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=SW-L&A=1
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20220131/295641e7/attachment.htm>


More information about the Sw-l mailing list